忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

誕生日予告なし突然企画。実施中(18時〜19時。)TOPページにて

本当に大したことねぇ;´Д`

 
期末テストで、クラスの子が、英語の訳で仰天な答えを書いた。

<b><font size=3 color="#a9a9a9">He did not study law because he wanted to be a lawyer.</font></b>

<b>彼は弁護士になりたくて法律の勉強をしているのではなかった。</b>

が正解。「not」は「because」を否定してるのがポイント(らしい)

クラスの子(不勉赤点こんちわさん)は、こう訳した。

<b><font size=4 color="#ff0000">彼は悪い生徒になりたかったが勉強ができなくもなかった。</font></b>

<font size=5 color="">ムカツクじゃねぇか!!そんな生徒`ο′</font>

やだよ。そんな人;´Д`

ワルだけど勉強できるとかムカツキすぎるし;´Д`

にんじん爆笑'`,、('∀`) '`,、だけどYO

クラスの子の言い訳は…

「law(法律)」を「low(低い)」と思っていたよう。

<font size=5 color="#ffc0cb">「student」が文に無いから

「悪い生徒」の「生徒」はてめぇの意訳かよ!!;´Д`</font>

とか思うが。

「low」(低い)(悪い)と思ったなら

<b>彼はより悪くなりたかったから、勉強をしなかった</b>とかなら

まだわかるんだけど…

先生に「採点のときこれ見て笑わなかったの?」と聞いたら

「今気付いた」みたいな感じでした。採点のときはそれどこじゃないのか…

英語苦手な人の訳はおもろい

<a href="http://www2.diary.ne.jp/search.cgi?cmd=search&user=135722&word=ミエコ&block=1" target=_blank>ミエコ(仮)</a>の英語の訳は<b>神業です</b>(後日公開??!!)
PR
Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass
Pictgram
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

 
トラックバックURL
 

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

 

カテゴリー

 

フリーエリア

 

最新CM

 

最新記事

 

最新TB

 

プロフィール

HN:
にんじん
性別:
非公開

 

バーコード

 

ブログ内検索

 

最古記事

 

P R